Parkside lintzaag

AndreasK

Nieuw lid
19 okt 2020
3
0
Beste mensen,

Ik ben Andreas en mijn Nederlands is echt slecht, maar uit respect zal ik proberen in het Nedelrands to schrijven!
Van morgen begin ik met Nederlands les. Vor nu gebruik ik google translate! Dus excuseer alle fouten die ik maak!

Ik ben op zoek naar lintzaagbladen en rubber voor dit gereedschap.
Ik denk dat ik het gevonden de lintzaagbladen.
Zoiets

Maar ik kan het rubber niet vinden.

Ik had moeite om het lintzaagblad te plaatsen en het lukt me om het rubber te scheuren.
Wat ik ook deed, het zaagblad kwam eruit!

Bedankt voor uw reacties!
 

trigger

Actieve deelnemer
15 jun 2020
420
131
I'm going to take a stab here and guess.... English (or a derivative) is your mother tongue? :D.
At least - the word order seems to imply the input language used in the translator was English.
 

AndreasK

Nieuw lid
19 okt 2020
3
0
Hoi @trigger ,

Mijn moedertaal is Grieks, maar als ik Grieks gebruik om naar het Nederlands te vertalen...
Then we will be lost in transaltion for sure!
I speak Greek, Russian and English... Hoping to learn Dutch in the near future!
Ik woon in Nederland de afgelopen 9 jaar. En ik schaam me dat ik het niet eerder heb geleerd.
Nogmaals excuses voor enige fouten. :)

Bedankt voor de link @jelmer
 

Wim Kluck

Oud hout
28 feb 2010
5.724
171
Gaanderen
Foutloos Nederlands? Als ik naar een uitzending van het groot Nederlands dictee kijk, is er haast niemand die foutloos kan schrijven. Gaat prima zo. Er kunnen zich wel problemen voordoen als Google technische termen moet vertalen. Er zijn heel weinig Nederlanders die de juiste technische namen weten ook de bouwvakkers. Hoe vaak koevoet en breekijzer niet als synoniem gebruikt worden terwijl het hele verschillende gereedschappen zijn. Er is hier op het forum een vertaling Nederlands Engels van houtbewerkers gereedschappen. Woordenlijst Engels/Amerikaans Engels - Nederlands
 

Dencom

Actieve deelnemer
13 aug 2020
81
22
in plaats van google translate probeer Deepll maar eens dat is een AI vertaler die is zo goed als foutloos ook in zinsverbanden. (raken een beetje off-topic)
 

AndreasK

Nieuw lid
19 okt 2020
3
0
Dank u allen voor uw hulp op mijn zeer slechte kennis van het nederlands!
Vanaf nu gebruik ik deepl.
En de woordenlijst is geweldig, inderdaad google translate is echt slecht voor het vertalen van tools, net als het structureren van zinnen. (Ik zie dat wanneer het iets naar het Grieks vertaalt)
Ik hou echt van de Nederlandse taal, maar ik ben niet meer jong dus ik weet niet of ik het ooit voldoende zal leren!
 

Deze plek is voor toekomstige tekst. Door nu alvast deze kolom te activeren blijft de kolommen structuur ongewijzigd en de lezerservaring hetzelfde als er hier content geplaatst gaat worden.

Hier kan straks ook info geplaatst worden.