Rijschaaf, reischaaf of zelfs reeschaaf?

Seek

Oud hout
10 mei 2009
2.676
3
Volgens mij hebben we het hier al vaker over gehad, maar ik kan het niet zo snel vinden.

Als ik in de oude catalogi kijk zie ik alleen maar Rijschaaf. Nooitgedagt uit 1891 en Jos. Harms rond 1900 http://toolemera.com/catpdf/josharm1900cat.pdf. In het boek 4 eeuwen Nederlandse schaven staat een stuk van het grootboek met een leverantie aan een Nederlandse handelaar rond 1830 en daar worden ook rijschaven met een lange ij genoemd. En dan heb je nog dit boek uit 1856, waarin een stukje staat over handschaven, en ook weer rijschaaf. Zie pagina 131:
http://books.google.nl/books?id=B6ZMAAAAMAAJ&pg=PA136&dq=keerbeitel&hl=en&sa=X&ei=j8q4T-TRIaXx6AHCv-D-Cg&redir_esc=y#v=onepage&q=rijschaaf&f=false

Reischaaf met kort ei vind ik in google books alleen maar in nieuwere boeken of in boeken die eigenlijk niks met houtbewerken te maken hebben. Is reischaaf dan moderner Nederlands? Of is het gebruikelijk in sommige dialecten?

Wat mij betreft is het allebei goed. Je mag van mij zelfs reeschaaf zeggen, of strijkblok.
 

Seek

Oud hout
10 mei 2009
2.676
3
Zweihaak heeft trouwens gelijk. Reischaaf is tegenwoordig officieel en goedgekeurd door de Nederlandse Taalunie.

Wat overigens niemand ervan schijnt te weerhouden de oude spelling te blijven gebruiken.
 

Zweihaak

Post veel
29 jul 2010
1.381
2
Groningen
Dat is het al vanaf 1864, sindsdien word het dus dus jan en alleman foutief geschreven.
En ik vind persoonlijk, dat als verkopers dit foutief schrijven ze geen gereedschap mogen verkopen :) :) :) maar het woord zegt het al, het zijn veel al geen geschoolde of zeer ervaren houtbewerkers of leermeesters.

Dat topic waar jij op doelt is er nog wel, daar is deze discussie die nu weer opnieuw begint al op 12349 duizend pagina's besproken. :)

Dit is net zon soort fout als kogevrijvest.
Dit blijf je ook maar steeds tegen komen.
Het is kogelwerendvest, of lichaamsbepansering het is bedoeld om binnendringende projectielen te stoppen voor dat die in je lichaam terecht komen.
Als er kogels in zitten is hij waardeloos, maar dat zijn ze ook al na 6 jaar. Omdat kevlar (dupont) en het veel nieuwere dyneema (dsm) na 5 a 6 jaar hun sterkte verliezen, heeft iets met osmoze te maken.
Vooral kevlar is erg beschadiging gevoelig voor vocht, daarom worden bij de betere vesten de kevlar platen geseald in plastic. Een nat of regelmatig nat of doorweekt kevlar product verliest al gauw 60% van zijn bescherming.
In een nieuw kogelwerend product horen geen kogels te zitten, dus is het een stom woord wat verkeerd gebruikt word door mensen die niet weten waar ze het over hebben.
Sterker nog het Engelse Bullitproof willen gerenomeerde merken ook niet gebruiken, omdat in principe elk vest te penetreren is met een bepaalt soort munitie of object.
Zij noemen het liever bodyarmor, of body armour.
 
Laatst bewerkt:

Seek

Oud hout
10 mei 2009
2.676
3
Persoonlijk ben ik van mening dat taal het eigendom is van het volk en niet van de taalkundigen. Dus als iedereen iets "fout" schrijft zijn het de taalkundigen die de mist in gegaan zijn. Ook al hebben ze logisch gezien gelijk (bijv. jouw voorbeeld van de kogelvrije vesten). Nooitgedagt en Segerink/HBS die het langst Nederlandse schaven hebben gemaakt, hebben tot het eind toe rijschaaf geschreven. Waarschijnlijk hebben zij ook hun schouders opgehaald over die kamergeleerden.

En dan even praktisch gezien. Als je nu op markplaats een rijschaaf zoekt vind je 24 advertenties, tegen slechts 3 voor reischaaf. En dan zou je toch zomaar dit stukje huisvlijt hebben gemist!
$T2eC16dHJHoE9n3KgItnBRbpM404)w~~60_85.JPG
 

mathieu

Oud hout
5 jul 2010
4.485
954
Riemst
Volgens deze link zou het reischaaf moeten zijn.
educatie-en-school.infonu.nl/taal/30738-de-lange-ij-in-de-nederlandse-taal.html
De 'ei' komt van 'ee', en vermits 'reeschaaf' ook gebruikt wordt/werd, is er een verband.
 

ArtHarg

Post veel
9 jan 2009
1.810
1
Den Haag
www.artharg.nl
Jongens, als ze over 150 jaar een draad uit dit forum pakken concluderen ze ook dat rijschaaf en reischaaf door elkaar gebruikt worden. Er is een tijdje terug een clubje mensen begonnen een 'officiële' spelling vast te leggen, daarvoor schreef je het op zoals het klinkt. Met regionale verschillen krijg je dan ook andere spellingen. Bottom line: er is een officiële spelling en daar hou je je aan, of niet.
 

damien

Actieve deelnemer
21 aug 2011
669
4
Leuven
Weekend :) Kogelvrij vest is ver van mijn bed, maar roestvrij staal, ofwel is het staal ofwel is het roest en behalve een staal roest is staal roest vrij. Trouwens in de juiste omgeving roest RVS toch.

Reilat en reischaaf
 

Ad Beumer

Actieve deelnemer
4 aug 2011
322
24
Wat kunnen mensen het soms ingewikkeld maken. Mijn schaven heten gewoon 'de lange', 'het kleintje', 'de nummer-4', 'de houten', 'het ploegje' en recent is daar dan ook nog 'die hele lange oude houten van de rommelmarkt' bijgekomen.
Geen spellingsproblemen hier, alleen ben ik bang dat meneer van Dale er geen brood in ziet dus voor mij helaas geen vermelding in de woordenboeken.
:cool:
 

damien

Actieve deelnemer
21 aug 2011
669
4
Leuven
RVS staat voor roest VAST staal
Toegegeven :$ Het is zo dat ik met mijn patattemes als enige lectuur dagelijks rostfrei te lezen krijg, vandaar roestvrij. Daar waar mijn vrouw, die vermoedelijk eerder voor de beeldjes op het mes dan de tekst gaat, het over molenmes heeft. :)
 

WR1944

Oud hout
De taal is er om met elkaar te communiceren. Laten we het bestaansrecht niet uit oog verliezen. Als we aan elkaar kunnen mededelen wat we bedoelen, op welke wijze dan ook, werkt de gebruikte taal. Als je daarnaast ook nog de taalregels weet te hanteren is dat mooi meegenomen.
Ikzelf probeer me zoveel mogelijk aan de taalregels te houden voorzover die me nog bijstaan. Ik vind dat een gebaar van wellevendheid tegenover degenen die m'n berichten lezen. Maar het huidige verblijf onder de Amerikanen is niet erg behulpzaam bij mijn streven.
 

Zweihaak

Post veel
29 jul 2010
1.381
2
Groningen
Weekend :) Kogelvrij vest is ver van mijn bed, maar roestvrij staal, ofwel is het staal ofwel is het roest en behalve een staal roest is staal roest vrij. Trouwens in de juiste omgeving roest RVS toch.

Reilat en reischaaf

Helemaal oftopic is dat kevlar, dyneema, high-lite, goldflex niet.
Want het duikt de laatste jaren regelmatig op in zaag en snij beschermende kleding voor houtbewerkers en ketting zagers.
Waarin in het heel vaak niet geseald toegepast word, en dan weinig toegevoegde waarde heeft, behalve in de prijs, een hardstuk kunststof zal dan beter beschermen. :)
Want behalve vocht door regen water is zweet vocht vanwege het zout wat er in zit nog veel slopender voor dat spul, steeds knikken op de zelfde plek echter ook.

Maar idd rvs vol uit geschreven is nog zo'n woord :)
 

Zweihaak

Post veel
29 jul 2010
1.381
2
Groningen
Volgens deze link zou het reischaaf moeten zijn.
educatie-en-school.infonu.nl/taal/30738-de-lange-ij-in-de-nederlandse-taal.html
De 'ei' komt van 'ee', en vermits 'reeschaaf' ook gebruikt wordt/werd, is er een verband.

Klopt, maar hahaha stel dat er toch iemand nog eigenwijs is en het wil schrijven als het stok oude Nederlands: Reeschaaf, spreek je het alsnog uit als rei-schaaf.
Fonetisch uitspreken als Ree-schaaf is dus ook fout :) want dan doel je op iets heel anders en krijg je ruzie met de dierenpartij :)
 

Zweihaak

Post veel
29 jul 2010
1.381
2
Groningen
Misschien kan ik het zo wel onthouden.

En anders denk maar aan het volgende ezelsbruggetje:
Rijschool de rijschaaf, reischool de reilat. Mocht het laatste bestaan dan leren ze je daar heel wat anders :)

Bij de eerste leren ze je het besturen van een voertuig, bij de tweede leren ze je iets vlak te maken.
 
Laatst bewerkt:

ArtHarg

Post veel
9 jan 2009
1.810
1
Den Haag
www.artharg.nl
Klopt, maar hahaha stel dat er toch iemand nog eigenwijs is en het wil schrijven als het stok oude Nederlands: Reeschaaf, spreek je het alsnog uit als rei-schaaf.
Fonetisch uitspreken als Ree-schaaf is dus ook fout :) want dan doel je op iets heel anders en krijg je ruzie met de dierenpartij :)

Als je het schrijft als reeschaaf spreek je het uit als reeschaaf en als je het schrijft als reischaaf spreek je het uit als raischaaf ;)
 

Deze plek is voor toekomstige tekst. Door nu alvast deze kolom te activeren blijft de kolommen structuur ongewijzigd en de lezerservaring hetzelfde als er hier content geplaatst gaat worden.

Hier kan straks ook info geplaatst worden.