PDA

Bekijk Volledige Versie : Hoe heet deze boorkop?



Manuel
06-04-17, 10:54
Hallo woodworkers,

ik ben nieuw hier in het forum en hoop dat jullie mij willen verder helpen, ik ben op zoek na de naam van deze boorkop om schroeven in het hout te laten inzinken:

62192

Hartelijk bedankt alvast!

Manuel

HansB
06-04-17, 10:59
Dat is een verzinkboor.

Afhankelijk van de houtsoort en schroeftype verzinkt je een schroef ook prima zonder verzinkboor of uberhaupt voorboren.

Er bestaan ook handige combinatieboren die voor- en verzinkboren combineren.
http://www.craftsupplies.nl/1319-thickbox_default/snappy-verzinkboren-set.jpg

The Boktor
06-04-17, 11:00
Dat is een verzinkboor.

rmenkveld
06-04-17, 11:00
Haha, ik druk op plaatsen en zie meteen drie posts verschijnen, jullie waren me voor :)

Sang
06-04-17, 11:16
soevereinboor kan je ook op zoeken

Manuel
06-04-17, 11:18
Wow wat een reactietijd hier!!
Hartelijk bedankt mensen!

henkverhaar
06-04-17, 11:30
Alleen: de boorKOP is niet die boor (soeverijnboor) maar de chuck waar je je boor inklemt...

Manuel
06-04-17, 11:54
Ha weer iets geleerd. Kijk, ik ben Duitser en moet de Nederlandse benoemingen nog leren. Soms heel grappig in de winkel als ik iets uitleggen moet waarvan ik de Naam niet ken :D

willem1958
06-04-17, 16:20
Soms heel grappig in de winkel als ik iets uitleggen moet waarvan ik de Naam niet ken

Kan me er wel wat bij voorstellen.
Doet me denken aan lang geleden dat ik knijpers nodig had in Spanje.
Ik heb ik 4 winkels met gebaren voorgedaan alsof ik de was ophing en eindelijk zei een vrouw; ah, pinzas!
Ben nooit meer vergeten wat knijpers in het Spaans zijn.:)

trilliwilli
06-04-17, 16:49
Boorkop is bohrfutter of spannfutter in het Duits. Dat is dus het spanmiddel, waar jij naar op zoek ben is het snijdend gereedschap wat je daarin stopt. Hoe dat heet is hier al gegeven.

Ik lees ook vaak dat een boorkop of klauwplaat een chuck wordt genoemd, maar dat is dus gewoon de Engelse vertaling.

Willy83
06-04-17, 19:58
Ha weer iets geleerd. Kijk, ik ben Duitser en moet de Nederlandse benoemingen nog leren. Soms heel grappig in de winkel als ik iets uitleggen moet waarvan ik de Naam niet ken :D
Heel herkenbaar met mijn Duitse schoonouders praten of als ik in Duitsland in een winkel ben en wat vraag komen er soms ook rare woorden uit.

henkverhaar
07-04-17, 06:39
Ik lees ook vaak dat een boorkop of klauwplaat een chuck wordt genoemd, maar dat is dus gewoon de Engelse vertaling.

Yep. Helaas spreken wij vaak meer Engels dan noodzakelijk is ;-)

Manuel
07-04-17, 06:55
Hah willem dat ga je nooit meer vergeten het woord he :)
Ik was ooit met een kapotte auto in Spanje bij de garage, dat was echt comedy wat er gebeurde om uit te leggen wat ik gerepareerd wilde hebben. Spanjaarden zijn ook gewoon zo al heel grappig :)

gasman
07-04-17, 08:30
In het duits noemen ze het trouwens "senker":p